KBS World Radio

Troisième partie. La vie en Corée > Leçon 27 . Le passe-temps

Vocabulaire
  • Vocabulaire
  • 취미 [chwimi]un passe-temps
  • 주말 [jumal]un week-end
  • 주말 잘 보내셨어요? [Jumal jal bonaesyeosseyo?]vous avez passé un bon week-end?
  • 친구 [chin-gu]un(e) ami(e)
  • 친구랑(친구와) [chin-gurang]avec un(e) ami(e)
  • [san] une montagne
  • 북한산 [bukansan] le mont Bukhan
  • 등산 [deungsan]la promenade en montagne
  • 등산하다 [deungsanhada]se promener en montagne
  • 좋아하다 [joahada] aimer
  • 아주 [aju] très, beaucoup
  • 거의 [geo-ui]presque
  • 가장 [gajang]le/la plus
  • 제일 [je-il]le/la plus
  • 특히 [teuki]en particulier
  • 가을 [ga-eul]l'automne
  • 단풍 [danpung] les feuilles d'érable
  • 아름답다 [areumdaptta]être beau
  • 이번주말 [ibeon jumal]ce week-end
  • 아내 [anae] une épouse
  • 영화 [yeong-hwa] le cinéma, un film
  • 영화(를) 보다 [yeong-hwa(reul) boda]voir un film
  • 재미있다 [jaemi itta] être intéressant, amusant
  • 자주 [jaju]souvent
  • 영화감상 [yeong-hwa gamsang]le cinema (apprécier)
  • Les quatre saisons
  • [bom]le printemps
  • 여름 [yeoreum] l'été
  • 가을 [ga-eul] l'automne
  • 겨울 [gyeo-ul]l'hiver
  • Les passe-temps
  • 등산 [deungsan]la promenade en montagne
  • 낚시 [nakssi]la pêche
  • 달리기 [dalligi] la course
  • 영화감상 [yeong-hwa gamsang]le cinéma (appreciér
  • 음악감상 [eumak gamsang]la musique (écouter)
  • 여행 [yeohaeng] le voyage
  • 우표수집 [upyo sujip]la philatélie
  • TV 시청 [TV sicheong]la télévision (regarder)
  • 그림 그리기 [geurim geurigi] le dessin
  • 사진촬영 [sajin chwaryeong]la photo
Dialogues
Flash Dialog
  • Cheolsu :
  • 안녕하세요. 주말 잘 보내셨어요?

    [Annyeong-haseyo. Jumal jal bonaesyeosseoyo?]

    Bonjour. Vous avez passé un bon week-end?

  • Bill :
  • 네, 친구랑 북한산에 갔었어요.

    [Ne, chin-gurang bukansane gasseosseoyo.]

    Oui, je suis allé au mont Bukhan avec des amis.

  • Cheolsu :
  • 등산을 좋아하세요?

    [Deungsaneul joahaseyo?]

    Vous aimez les promenades en montagne?

  • Bill :
  • 네. 아주 좋아해요. 철수씨도 등산을 좋아하세요?

    [Ne, aju joahaeyo. Cheolsussido deungsaneul joahaseyo?]

    Oui, j'aime beaucoup. Vous aimez aussi?

  • Cheolsu :
  • 네. 아주 좋아해요. 한국에 있는 산은 거의 다 가봤어요.

    [Ne, aju joahaeyo. Han-guge inneun saneun geo-ui da gabwasseoyo.]

    J'aime beaucoup. J'ai fait pratiquement toutes les montagnes de Corée.

  • Bill :
  • 어느 산이 가장 좋았어요?

    [Eoneu sani gajang joasseoyo?]

    Quelle montagne avez-vous preferee?

  • Cheolsu :
  • 지리산이 제일 좋았어요. 특히 가을 단풍이 아름다워요.

    [Jirisani jeil joasseoyo. Teuki ga-eul danpung-i reumdawoyo.]

    Le mont Jiri. Les feuilles d'érable en automne sont particulièrement jolies.

  • Bill :
  • 이번 주말에도 산에 가셨어요?

    [Ibeon jumaredo sane gasyeosseoyo?]

    Ce week-end aussi, vous êtes allé en montagne?

  • Cheolsu :
  • 아니오, 이번 주말에는 아내와 영화를 봤어요.

    [Anio, ibeon jumareneun anaewa yeong-hwareul bwasseoyo.]

    Non, ce week-end je suis allé au cinéma avec ma femme.

  • Bill :
  • 무슨 영화를 보셨어요?

    [Museun yeong-hwareul bosyeosseoyo?]

    Quel film avez-vous vu?

  • Cheolsu :
  • 친구라는 한국 영화를 봤어요. 아주 재미있었어요.

    [Chin-guraneun han-guk yeong-hwareul bwasseoyo. Aju jaemi-isseosseoyo.]

    Un film coréen intitulé "Chingu"(ami). C'était très intéressant.

  • Bill :
  • 영화를 자주 보세요?

    [Yeong-hwareul jaju boseyo?]

    Vous allez souvent au cinéma?

  • Cheolsu :
  • 네, 제 아내 취미가 영화 감상이에요.

    [Ne, je anae chwimiga yeong-hwa gamsang-ieyo.]

    Oui, c'est le passe-temps de ma femme.