명절
[myeongjeol]
عيد تقليدي
크다
[keuda]
كبير
작다
[jakda]
صغير
가장 큰 명절
[gajang keun myeongjeol]
اكبر عيد
설(날)
[seol]
عيد سول
추석
[chuseok]
عيد تشوسوك
차례를 지내다
[charyereul jinaeda]
يقدم طقوسا خاصة
세배를 드리다
[sebaereul deurida]
يحيي بطريقة تقليدية بمناسبة رأس السنة الجديدة
음력
[eumnyeok]
التقويم القمري
양력
[yangnyeok]
التقويم الشمسي
특별한 음식
[teukbyeoulhan eumsik]
أطعمة خاصة
집집마다
[jipjjimmada]
لكل بيت
떡국
[tteokkuk]
وجبة طوك غوك وهي شوربة من كعك الأرز الكوري التقليدي
서양
[seoyang]
غرب
동양
[dong-yang]
شرق
추수감사절
[chusugamsajeol]
عيد الحصاد
곡식
[gokssik]
حبوب غذائية
햇곡식
[haetgokssik]
حبوب غذائية طازجة
과일
[gwail]
فاكهة
햇과일
[haetkkawail]
فاكهة طازجة
송편
[songpyeon]
سونغ بيون وهو كعك الارز الكوري على شكل الهلال
송편을 빚다
[songpyeoneul bitta]
يصنع سونغ بيون
반달
[bandal]
هلال
반달 모양의
[bandal moyang-ui]
على شكل الهلال
떡
[tteok]
كعك الأرز
1월
[irwol]
يناير
2월
[iwol]
فبراير
3월
[samwol]
مارس
4월
[sawol]
أبريل
5월
[owol]
مايو
6월
[yuwol]
يونيو
7월
[chirwol]
يوليو
8월
[parwol]
أغسطس
9월
[guwol]
سبتمبر
10월
[siwol]
اكتوبر
11월
[sibirwol]
نوفمبر
12월
[sibiwol]
ديسمبر
한국의 가장 큰 명절은 언제예요?
[Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]
ما هو اكبر عيد تقليدي في كوريا ؟
설과 추석이에요. 설은 음력 1월 1일이고 추석은 음력 8월 15일이에요.
[Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]
انه عيد راس السنة الجديدة المسمى سول وعيد تشوسوك أي الحصاد الكوري . ويصادف عيد سول الاول من الشهر الاول حسب التقويم القمري في حين يصادف عيد تشوسوك الخامس عشر من الشهر الثامن حسب التقويم القمري .
설에는 무얼 하죠?
[Seoreneun mueol hajyo?]
ماذا تفعلون في عيد سول ؟
조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.
[Josangdeulkke charyereul jinaego, eoreundeulkke sebaereul deuryeoyo.]
نقدم طقوسا خاصة للاجداد كما نحيي الكبار بطريقة تقليدية
설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?
[Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]
هل هناك اطعمة خاصة بعيد سول ؟
네. 집집마다 떡국을 먹어요.
[Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]
نعم ، ونتناول في كل من بيوتنا وجبة " طوك غوك " أي شوربة كعك الارز الكوري التقليدي .
추석은 어떤 명절이에요?
[Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]
ما هو عيد تشوسوك ؟
서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.
[Seoyang-ui chusugamsajeolgwa biseutaeyo. Haetgokssigeuro mandeun eumsikkwa haetkkwaillo charyereul jinaeyo.]
انه يشبه عيد الحصاد الغربي . حيث نقدم طقوسا خاصة للاجداد بالفواكه الطازجة والاطعمة التي يتم طهيها من الحبوب الغذائية الطازجة .
송편은 뭐예요?
[Songpyeoneun mwoyeyo?]
وما هو سونغ بيون ؟
추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.
[Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]
انه نوع من كعك الارز الكوري التقليدي نصنعه على شكل الهلال ونتناوله في عيد تشوسوك .
새해 복 많이 받으세요.
[Saehae bong mani badeuseyo.]
كل سنة وانتم طيبون .