시내
[sinae]
في المدينة
시내관광
[sinae gwan-gwang]
جولة سياحية في المدينة
시티 투어
[siti tueo]
سياحة بالمدينة
관광지
[gwan-gwangji]
معالم سياحية
남산
[namsan]
جبل نام سان
경복궁
[Gyeongbokgung]
قصر كيونغ بوك الملكي
주간(야간)
[jugan(yagan)]
نهارا ( ليلا )
출발하다
[chulbalhada]
يغادر، يتحرك
부터
[buteo]
منذ
몇 시부터
[myeotssibuteo]
في أي ساعة
간격
[gan-gyeok]
خلال
10시까지
[yeolssikkaji]
حتى الساعة العاشرة
시내관광을 하고 싶은데요.
[Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo.]
أريد أن أقوم بجولة سياحية في المدينة .서울 시티 투어 버스를 이용해 보세요.
[Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo.]
يمكنك استخدام الاوتوبيس السياحي بمدينة سيول .어디 어디를 가죠?
[Eodi eodi-reul gajyo?]
وأين يتجول هذا الاوتوبيس ؟남산과 경복궁... 시내 주요 관광지를 모두 가요.
[Namsan-gwa Gyeongbokgung sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo.]
جبل نام سان وقصر كيونغ بوك الملكي وغيرها من المعالم السياحية الهامة التي تقع في المدينة .요금은 얼마예요?
[Yogeumeun eolmayeyo?]
كم الأجرة ؟주간은 8,000 원 야간은 15,000 원이에요.
[Juganeun palcheon won yagan-eun man-o-cheon wonieyo.]
أجرة الاوتوبيس ثمانية الاف ون نهارا في حين تصل الى خمسة عشر الف ون ليلا .버스는 어디서 출발해요?
[Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo?]
من أين يتحرك الاوتوبيس ؟호텔 앞에서 출발해요.
[Hotel apeseo chulbalhaeyo.]
من أمام الفندق .몇 시부터 있어요?
[Myeotssibuteo isseoyo?]
وفي أي ساعة ؟아침 8시부터 30분 간격으로 밤 10시까지 있어요.
[ Achim yeodeolssibuteo samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo.]
في الساعة الثامنة صباحا وكل ثلاثين دقيقة حتى الساعة العاشرة مساءا .