KBS World Radio

الباب الثاني : أول زيارة لكوريا > الدرس الثامن عشر : السياحة ( 1 )

الكلمات
لكلمات والتعبيرات الجديدة

시내

[sinae]

في المدينة

시내관광

[sinae gwan-gwang]

جولة سياحية في المدينة

시티 투어

[siti tueo]

سياحة بالمدينة

관광지

[gwan-gwangji]

معالم سياحية

남산

[namsan]

جبل نام سان

경복궁

[Gyeongbokgung]

قصر كيونغ بوك الملكي

주간(야간)

[jugan(yagan)]

نهارا ( ليلا )

출발하다

[chulbalhada]

يغادر، يتحرك

부터

[buteo]

منذ

몇 시부터

[myeotssibuteo]

في أي ساعة

간격

[gan-gyeok]

خلال

10시까지

[yeolssikkaji]

حتى الساعة العاشرة

الحوار
Flash Dialog
  • بيل :
  • 시내관광을 하고 싶은데요.

    [Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo.]

    أريد أن أقوم بجولة سياحية في المدينة .
  • موظفة الاستعلامات :
  • 서울 시티 투어 버스를 이용해 보세요.

    [Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo.]

    يمكنك استخدام الاوتوبيس السياحي بمدينة سيول .
  • بيل :
  • 어디 어디를 가죠?

    [Eodi eodi-reul gajyo?]

    وأين يتجول هذا الاوتوبيس ؟
  • موظفة الاستعلامات :
  • 남산과 경복궁... 시내 주요 관광지를 모두 가요.

    [Namsan-gwa Gyeongbokgung sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo.]

    جبل نام سان وقصر كيونغ بوك الملكي وغيرها من المعالم السياحية الهامة التي تقع في المدينة .
  • بيل :
  • 요금은 얼마예요?

    [Yogeumeun eolmayeyo?]

    كم الأجرة ؟
  • موظفة الاستعلامات :
  • 주간은 8,000 원 야간은 15,000 원이에요.

    [Juganeun palcheon won yagan-eun man-o-cheon wonieyo.]

    أجرة الاوتوبيس ثمانية الاف ون نهارا في حين تصل الى خمسة عشر الف ون ليلا .
  • بيل :
  • 버스는 어디서 출발해요?

    [Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo?]

    من أين يتحرك الاوتوبيس ؟
  • موظفة الاستعلامات :
  • 호텔 앞에서 출발해요.

    [Hotel apeseo chulbalhaeyo.]

    من أمام الفندق .
  • بيل :
  • 몇 시부터 있어요?

    [Myeotssibuteo isseoyo?]

    وفي أي ساعة ؟
  • موظفة الاستعلامات :
  • 아침 8시부터 30분 간격으로 밤 10시까지 있어요.

    [ Achim yeodeolssibuteo samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo.]

    في الساعة الثامنة صباحا وكل ثلاثين دقيقة حتى الساعة العاشرة مساءا .